Tag: encoding

Jun 20 2008

Converting between XKB and XML

I completed the stage that takes keyboard layout files from XKB (X.Org) and converts them to XML documents, based on a keyboard layout Relax NG schema. Then, these XML documents can also be converted back to keyboard layout files. Here is an imaginary example of a keyboard layout file. // Keyboard layout for the Zzurope …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/converting-between-xkb-and-xml/

May 14 2008

Should UI strings in source code have non-ASCII characters?

There is a discussion going on at desktop-devel about whether the UI strings in the source code should also have non-ASCII characters. For example, should typical strings with double-quotes have those fancy Unicode double quotes? printf(_(“Could not find file “%s”n”)); instead of printf(_(“Could not find file “%s”n”)); The general view from the replies is to …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/should-ui-strings-in-source-code-have-non-ascii-characters/

Nov 11 2007

Localisation issues in home directory folders (xdg-user-dirs)

In new distributions such as Ubuntu 7.10 there is now support for folder names of personal data in your local language. What this means is that ~/Desktop can now be called ~/Επιφάνεια εργασίας. You also get a few more default folders, including ~/Music, ~/Documents, ~/Pictures and so on. This functionality of localised home folders has …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/localisation-issues-in-home-directory-folders-xdg-user-dirs/

Mar 29 2007

Convert your legacy font to Unicode

There exist quite a few legacy fonts, from the time that 8-bit-style encodings was the norm. Nowdays, most (if not all) spoken and ancient scripts have been added to the Unicode standard. Therefore, if you have a legacy font, you can convert to Unicode using a guide by William J Poser. The guide uses Linear …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/convert-your-legacy-font-to-unicode/

Jan 09 2007

Creating a new locale on the OLPC

When you run the OLPC software you currently have access only to the English locales. If you want to enable Greek support, you need to run (as root) localedef -v -c -i /usr/share/i18n/locales/el_GR -f UTF-8 /usr/lib/locale/el_GR/ localedef -v -c -i /usr/share/i18n/locales/el_GR -f UTF-8 /usr/lib/locale/el_GR.utf8/ You will get a bunch of warnings. You can ignore them …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/creating-a-new-locale-on-the-olpc/

Jul 06 2006

Multimedia support in Ubuntu Linux 6.06

With Ubuntu Linux 6.06, it is much clear how to install those codecs in order to get broad multimedia file support. In Ubuntu, the multimedia infrastructure is handled by GStreamer; you install GStreamer plugins and any application that uses GStreamer can immediately benefit from the new codec support. A typical installation of Ubuntu will bring …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/multimedia-support-in-ubuntu-linux-606/

Jun 12 2006

Ⲙⲓⲁ ⲁⲕⲟ̀ⲙⲁ ⲉⲅⲅⲣⲁⲫⲏ̀ ⲓⲥⲧⲟⲗⲟⲅⲓ̀ⲟⲩ

Ⲁⲛ ⲙⲡⲟⲣⲉ̀ⲥⲉⲧⲉ ⲛⲁ ⲧⲟ ⲇⲓⲁⲃⲁ̀ⲥⲉⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟ̀, ⲉ̀ⲭⲉⲧⲉ ⲥⲧⲟ ⲥⲩ̀ⲥⲧⲏⲙⲁ̀ ⲥⲁⲥ ⲅⲣⲁⲙⲙⲁⲧⲟⲥⲉⲓⲣⲉ̀ⲥ ⲅⲓⲟⲩ̀ⲛⲓⲕⲟⲛⲧ ⲙⲉ ⲩⲡⲟⲥⲧⲏ̀ⲣⲓⲝⲏ ⲕⲟⲡⲧⲓⲕⲱ̀ⲛ ⲕⲁⲓ ⲝⲉ̀ⲣⲉⲧⲉ ⲉⲗⲗⲏⲛⲓⲕⲁ̀. Ⲅⲓⲁ ⲁⲡ̀ⲟⲇⲉⲓⲝⲏ ⲟ̀ⲧⲓ ⲕⲁⲧⲁⲫⲉ̀ⲣⲁⲧⲉ ⲛⲁ ⲇⲓⲁⲃⲁ̀ⲥⲉⲧⲉ ⲧⲟ ⲕⲉⲓ̀ⲙⲉⲛⲟ ⲁⲩⲧⲟ̀, ⲅⲣⲁ̀ⲯⲧⲉ ⲱⲋ ⲥⲭⲟ̀ⲗⲓⲟ ⲧⲏ ⲫⲣⲁ̀ⲥⲏ “Ⲡⲟⲩ ⲑⲁ ⲃⲣⲓ̀ⲥⲕⲉⲥⲉ ⲥⲧⲓⲥ ⲧⲣⲓⲁ̀ⲛⲧⲁ Ⲙⲁⲓ̈̀ⲟⲩ”. Update: The encoding of this post is UTF-8 (Unicode). You are required to have the appropriate font …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%e2%b2%98%e2%b2%93%e2%b2%81-%e2%b2%81%e2%b2%95%e2%b2%9f%cc%80%e2%b2%99%e2%b2%81-%e2%b2%89%e2%b2%85%e2%b2%85%e2%b2%a3%e2%b2%81%e2%b2%ab%e2%b2%8f%cc%80-%e2%b2%93%e2%b2%a5%e2%b2%a7%e2%b2%9f%e2%b2%97%e2b/

Jun 12 2006

Can you read Coptic?

Coptic is the most recent phase of ancient Egyptian. It is the direct descendant of the ancient language written in Egyptian hieroglyphic, hieratic, and demotic scripts. The Coptic alphabet is a slightly modified form of the Greek alphabet, with some letters (which vary from dialect to dialect) deriving from demotic. As a living language of …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/can-you-read-coptic/

Mar 09 2006

Taxis and security

It is quite encouraging that citizens taxed in Greece are able to file their tax reports through the Web, at the Taxis Website. Sadly, it has been reported that standard-compliant Web browsers are not supported by the Taxis Website. If you are affected, do complain about it! If you file taxes and you are affected, …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/taxis-and-security/

Jul 26 2005


►☺◄ ۩ ۞ This is a demonstration of the use of Unicode on your Website. These above are fonts, not images. You should be able to view them if you have the appropriate fonts installed. Windows XP users should be able to view them by default if they use Mozilla Firefox. When you build a …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/198/

Dec 04 2004

Ελληνικά στην αλληλογραφία, μέρος πρώτο

Πρέπει να λαμβάνετε γράμματα / ανακοινώσεις από μερικούς δικτυακούς τόπους όπου η κωδικοποίηση για τα ελληνικά δεν είναι σωστή, είτε στο σώμα του μηνύματος, είτε στην κεφαλίδα (From: “Ανακοίνωση” ). Συγκεκριμένα, δεν καθορίζεται η κωδικοποίηση οπότε είναι θέμα εξ ορισμού ρυθμίσεων του παραλήπτη για να δει το αποτέλεσμα. Ας δούμε πως μπορείτε μέσα από μια …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bb%ce%bf%ce%b3%cf%81%ce%b1%cf%86%ce%af%ce%b1-%ce%bc%ce%ad%cf%81%ce%bf%cf%82-%cf%80%cf%81%cf%8e%cf/

Sep 13 2004

iso-8859-7 ή….. utf-8;

Ασφαλώς και utf-8! Δυστυχώς δεν έχει περάσει ακόμα το μήνυμα για προτίμηση του Unicode (κωδικοποίηση utf-8) αντί του iso-8859-7. Πριν από μερικά χρόνια υπήρχαν σημαντικές εφαρμογές που δεν μπορούσαν να απεικονίσουν αλφαριθμητικά με κωδικοποίηση utf-8, ωστόσο αυτό έχει αλλάξει και δενυπάρχει δικαιολογία μη-μετάβασης. Με την κωδικοποίηση iso-8859-7 μπορείς να απεικονίσεις μόνο αγγλικά και ελληνικά, με …

Continue reading »

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/iso-8859-7-%ce%ae-utf-8/

%d bloggers like this: