<?xml version=”1.0″ encoding=”utf-8″?> <!DOCTYPE article PUBLIC “-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN” “http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd”> <article lang=”en”> <section><title>Title</title> <para>ëãáâṩẫëĝéõōåőȩçą</para> <para>ЁЂыњѨѬѺѸѶѦщЖЊЌЍШЩзф</para> <para>ᾶᾳὰέᾁᾂδϕϟϸϡϸϸαϷϕϲδϕϛ€ϕ©ϖϐͻ©ϖϐ</para> </section> </article> This is an issue that I would appreciate if someone could help in solving. The above document (mytestfile.xml) is a DocBook XML document with text in many scripts (latin, cyrillic and greek). Normally it was difficult …
Tag: docbook xml
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/making-docbook-xml-to-pdf-work-for-greek/
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/guadec-day-1/
Sep 02 2004
DocBook XML και ελληνικά, περισσότερα
Στο Docbook XML και ελληνικά (ενημέρωση) έγινε αναφορά για τη δημιουργία αρχείου PDF με ελληνικά. Εδώ η μηχανή XSLT xsltproc μετατρέπει το αρχείο DocBook XML μέσω της μηχανής FO PassiveTex σε μορφή PDF, με όσους περιορισμούς έχει το LaTeX. Για την παραγωγή των ελληνικών χαρακτήρων μέσω PassiveTex, γίνεται χρήση του περιβάλλοντος μαθηματικών του LaTeX (π.χ. …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/docbook-xml-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%b9%cf%83%cf%83%cf%8c%cf%84%ce%b5%cf%81%ce%b1/
Aug 25 2004
Docbook XML και ελληνικά (ενημέρωση)
Μέχρι πριν από λίγα χρόνια, η κατάσταση παραγωγής αρχείων .PDF από DocBook SGML και DocBook XML δεν ήταν καλή. Η κατάσταση με το DocBook SGML συνεχίζει να είναι προβληματική λόγω jadetex/openjade που δεν μπορεί να καταλάβει Unicode. Όμως, η κατάσταση με το DocBook XML είναι αρκετά καλύτερη. Θέλει λίγη αγάπη για να λυθούν τα μικροπροβλήματα …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/docbook-xml-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%ce%b5%ce%bd%ce%b7%ce%bc%ce%ad%cf%81%cf%89%cf%83%ce%b7/
Recent Comments