Category: i18n

Παίζοντας με Unicode

Αν σας πει κάποιος να ψάξετε την σελίδα αυτή για την λέξη ТОМАТА, θα το γράψετε στα ελληνικά και θα ψάξετε, μιας και ότι διαβάζετε εδώ είναι στα ελληνικά. Αν δείτε ότι δεν μπορεί να το βρει η αναζήτησή του Firefox σας, θα σκεφτείται, θα το έγραψε στα αγγλικά. Ας κάνω αναζήτηση στα αγγλικά. Αν …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%cf%80%ce%b1%ce%af%ce%b6%ce%bf%ce%bd%cf%84%ce%b1%cf%82-%ce%bc%ce%b5-unicode/

Γράψιμο ελληνικών στο Linux (X.org), περί προσθήκης διορθώσεων

Το λογισμικό X.org (δυνατότητα για την απεικόνιση γραφικού περιβάλλοντος σε Linux) βρίσκεται σε μια μεταβατική περίοδο, που κάνει αρκετά δύσκολη την ενημέρωση της δυνατότητας γραψίματος ελληνικών. Συγκεκριμένα, υπάρχουν δύο συστήματα για το γράψιμο στην τοπική γλώσσα, το παλιό και το καινούριο. Λόγω της μετάβασης, δεν γίνονται ενημερώσεις στο παλιό σύστημα. Λόγω της μετάβασης, το νέο …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b3%cf%81%ce%ac%cf%88%ce%b9%ce%bc%ce%bf-%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%cf%8e%ce%bd-%cf%83%cf%84%ce%bf-linux-xorg-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%af-%cf%80%cf%81%ce%bf%cf%83%ce%b8%ce%ae%ce%ba%ceb/

Φωναχτήρι; Τι είναι το φωναχτήρι;

Η μετάφραση του όρου έγινε εδώ, οπότε ξέρετε που να στοχεύσετε τα σχόλιά σας :). Το φωναχτήρι (κοινώς shoutbox) είναι ένα κουτάκι στην σελίδα σας όπου οι επισκέπτες μπορούν πολύ εύκολα να πουν κάτι σύντομο, όπως να αφήσουν ένα μήνυμα. Μα αυτό δεν κάνει και ο μηχανισμός των σχολίων; Ναι, το φωναχτήρι είναι ένα είδος …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%cf%86%cf%89%ce%bd%ce%b1%cf%87%cf%84%ce%ae%cf%81%ce%b9-%cf%84%ce%b9-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%cf%84%ce%bf-%cf%86%cf%89%ce%bd%ce%b1%cf%87%cf%84%ce%ae%cf%81%ce%b9/

Ελληνικά θέματα για WordPress

Είδατε πως μπορείτε να εγκαταστήσετε την ελληνική εκδοχή του WordPress (για την οποία μπορείτε να στείλετε σχόλια όσο είναι καιρός…). Simossimos.info

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%ce%b8%ce%ad%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b1-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-wordpress/

Εξελληνισμός του WordPress

Περιγραφή της διαδικασία εξελληνισμού του WordPress όπως έγινε στο TRANSLATE-ΕΛΛΑΚ

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b5%ce%be%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%cf%83%ce%bc%cf%8c%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-wordpress/

IOSN: FOSS Guide to Localization (PDF, 10.8MB)

Μετά το Free/Open Source Software Localization Primer, το International Open Source Network (IOSN) εκδίδει το FOSS Guide to Localization. Ο οδηγός αναλύει την διαδικασία τοπικοποίησης λογισμικού αρχίζοντας από τα απολύτως βασικά όπως locale, κωδικοποιήσεις χαρακτήρων, γραμματοσειρές και δημιουργία γραμματοσειρών, μέχρι περίπλοκες έννοιες όπως Μεθόδους Εισαγωγής (Input Methods) και μεταφράσεις με το σύστημα gettext. Σελίδα Διάθεσης: …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/iosn-foss-guide-to-localization-pdf-108mb/