Improving DejaVu Serif for Greek
The original Greek glyphs from DejaVu Serif 2.12 look like
The edition of DejaVu Serif (Greek) by Vangelis Karageorgos look like
Ben Laenen from the DejaVu project, an gave the following comments/advice
> as Simos mentioned, Serif already has Greek since a very long
> time now.
> however, I've never been really too happy about it [current state of Greek in Serif --simos], and some
> improvements are still pending. I also must say that I like the style
> of Vangelis' glyphs, even though it has some things I've personally
> never been too keen about, like the ita and chi without descender. In
> the glyphs I designed I also removed the serifs on the descenders,
> but they seem to work in Vangelis' style.
> Now, before we start thinking about replacing the glyphs in DejaVu: I
> first want to see some feedback from the Greek users to see which
> style they would like more, and what would have to be changed before
> they would accept them.
> Also, if these new glyphs get included, the Greek Extended block
> should be altered as well (work I'm not very keen on doing myself
> since I know how boring that work is 🙂 Some other glyphs in the
> main Greek block may need changes as well.
Now, the question is, do you like the Greek edition of DejaVu Serif by Vangelis Karageorgos? If you do like it or you do not, please say so. It would also be good to specify what elements are better in the proposed version.