Tag: i18n

Έργο εξελληνισμού της διανομής Fedora

Ο Δημήτρης κατέγραψε τα όσα έχουν γίνει και ποιες είναι οι εκρεμμότητες στο έργο εξελληνισμού της διανομής Fedora. Σε μερικούς μήνες θα έχουμε τη νέα έκδοση της διανομής Fedora, Fedora Core 6, και υπάρχουν μια σειρά από εργασίες για να κάνουμε τη διανομή να δουλέψει άψογα στα ελληνικά. Αν και οι περισσότερες δουλειές εξελληνισμού γίνονται …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%88%cf%81%ce%b3%ce%bf-%ce%b5%ce%be%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%cf%83%ce%bc%ce%bf%cf%8d-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b4%ce%b9%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%bc%ce%ae%cf%82-fedora/

Re: gtk1.x και Ελληνικά

Ο Νίκος Νύκταρης έγραψε: Μιας και από φαίνεται δεν μου κάθεται μια νέα έκδοση του knoppel είπα να ασχοληθώ με μερικά bugs που κάποια στιγμή είχα συναντήσει. Παρακάτω είναι ένα από αυτά και αφορά τις εφαρμογές gtk1.x και τα Ελληνικά , θα ήθελα τη γνώμη σας πριν κάνω κανένα bugreport που είναι άχρηστο ή λάθος. …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/re-gtk1x-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%95%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac/

Παρωχημένα πράγματα

παρωχημένος -η -ο [paroiménos] E3 : που ανήκει στο παρελθόν: O ιστορικός μελετά παρωχημένες εποχές. || (γραμμ.) Παρωχημένη λέξη / έκφραση. Παρωχημένη σημασία / χρήση μιας λέξης, που υπήρχε παλαιότερα. || (γραμμ.) ~ χρόνος, συντελεσμένος. [λόγ. < αρχ. παρῳχημένος (γραμμ.: ελνστ. σημ.)] Πηγή: http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm Υπάρχει συζήτηση στη λίστα i18ngr για το αν είναι κατάλληλη η …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%a0%ce%b1%cf%81%cf%89%cf%87%ce%b7%ce%bc%ce%ad%ce%bd%ce%b1-%cf%80%cf%81%ce%ac%ce%b3%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b1/

Εξελληνισμός του OLPC

Από το γράμμα του κ. Καρούνου για την ελληνική έκδοση του OLPC, θα γίνει μια ομιλία σήμερα Δευτέρα, 27 Μαρτίου 2006, στις 19:30, στο Ινστιτούτο Γκαίτε (Ομήρου 14-16), από το Μιχάλη Βλέτσα (Chief Connectivity Officer του OLPC) για την εξέλιξη του έργου. Είναι σημαντικό να πάνε άτομα και να ενημερώσουν από την πλευρά τους. Σχετικά …

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b5%ce%be%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%cf%83%ce%bc%cf%8c%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-olpc/

Ανατομία ενός γράμματος

Με ενδιαφέρον είδα μια συζήτηση (τίτλος upgrade σε ubuntu 5.10 = προβλήματα με τα ελληνικά) στη λίστα συνδρομητών Linux-greek-users για το θέμα της υποστήριξης γραφής ελληνικών σε ελεύθερο λογισμικό. Ωστόσο, μετά από λίγα γράμματα, στάλθηκε Simossimos.info

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b1%ce%bd%ce%b1%cf%84%ce%bf%ce%bc%ce%af%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%8c%cf%82-%ce%b3%cf%81%ce%ac%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%bf%cf%82/

Greek layout code in Xorg

The current X.org source uses gr instead of el for the Greek layout. The change took place 19 months ago, according to http://cvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/symbols/gr?view=log in an attempt to introduce consistency in the layout names. There is currently a discussion at Simossimos.info

Continue reading

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/greek-layout-code-in-xorg/