You can install Anjuta 2.4.1 from the Synaptic package manager. You also need to install a few development packages. I do not know if there is a nice meta-package such as build-essential (used to install compilers et al), so I’ll just ask you to install the packages by hand. A more elegant way would be …
Category: gnome
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/using-anjuta-in-ubuntu-804-to-develop-a-gnome-c-application-gtkmm/
Mar 23 2008
Timezones, clock applet and marketing dangers
It is great to receive feedback from users that try out the development versions of distributions (such as Ubuntu and Fedora). Usually, these are small bugs that can easily get fixed. However, there is this bug that looks potent to lead to political dissatisfaction and bad publicity to GNOME. The clock applet (gnome-panel) now shows …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/timezones-clock-applet-and-marketing-dangers/
Mar 15 2008
How to easily modify a program in Ubuntu (updated)?
Some time ago we talked about how to modify easily a program in Ubuntu. We gave as an example the modification of gucharmap; we got the deb source package, made the change, compiled, created new .deb files and installed them. We go the same (well, similar) route here, by modifying the gtk+ library (!!!). The …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/how-to-easily-modify-a-program-in-ubuntu-updated/
Mar 05 2008
Testing the updated IM support in GTK+
In Improving input method support in GTK+-based apps, we talked about some work to update the list of compose sequences that GTK+ knows to the latest version that comes from Xorg. From 691 compose sequences, we now support over 5000. The patch has landed in GTK+ (trunk), and here are instructions for testing. If you …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/testing-the-updated-im-support-in-gtk/
Mar 03 2008
Designing a command-line translation tool for GNOME
One messy task with GNOME translations is the whole workflow of getting the PO files, translating/updating/fixing them, and then uploading them back. One would need to use command line, and several different commands to accomplish this. KDE and KBabel has a nice feature that allows you to easily grab all translation files, work on them, …
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/designing-a-command-line-translation-tool-for-gnome/
Permanent link to this article: https://blog.simos.info/fosdem-08-summary-and-comments/
Recent Comments