Ανατομία ενός γράμματος

Με ενδιαφέρον είδα μια συζήτηση (τίτλος upgrade σε ubuntu 5.10 = προβλήματα με τα ελληνικά) στη λίστα συνδρομητών Linux-greek-users για το θέμα της υποστήριξης γραφής ελληνικών σε ελεύθερο λογισμικό.
Ωστόσο, μετά από λίγα γράμματα, στάλθηκε το γράμμα αυτό από το Θάνο, ως απάντηση σε γράμμα του Κωνσταντίνου Τόγια. Θα απαντήσω μέσω ιστολογίου εδώ.

On Thursday 16 February 2006 14:30, Konstantinos Togias wrote:
> Αυτό το πρόβλημα αφορά τις QT εφαρμογές στο breezy. Δες εδώ για τη
> λύση: >
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/2006-January/000143.html>

Παιδιά, συγγνώμη.

Βλέπω τον τελευταίο καιρό να συμβαίνουν ένα κάρο “χακιές” και patches να πετάγονται αριστερά και δεξιά χωρίς κάποιον κεντρικό συντονισμό και μια στοιχειώδη οργάνωση, όταν εμφανίζονται bugs σε releases είτε διανομών, είτε άλλων software components.

Σε τι διορθώσεις αναφέρεσαι συγκεκριμένα; Υπαινιγμός;

Τί πράγμα είναι αυτό ? Δεν μπορώ να το καταλάβω. Θα γκρεμίσουμε μόνοι μας όσα χτίστηκαν με κόπους τόσα χρόνια ? Θα πάρουμε με τα χεράκια μας να βγάλουμε τα ματάκια μας μόνοι μας ?

Στην ουσία…

Όταν σε κάποιο release παρουσιαστεί bug που σχετίζεται με τα ελληνικά από κάποιο καπρίτσιο ή απροσεξία κάποιου ξένου developer,

Χαζοί κουτόφραγκοι… Όλα τα κάνουν λάθος.

δεν είναι απλώς ένα τυχαίο bug που μπορούμε με ένα patch να το μπαλώσουμε άρπα κόλα και να πετάξουμε τη σκόνη κάτω από το χαλί και όλα να μοιάζουν ωραία και τέλεια.

Πάλι υπαινιγμός. Αν θέλετε παρόμοιο γράμμα, στο ίδιο ύφος και περισσότερους υπαινιγμούς, δείτε και εδώ.

Πρέπει να υπάρχει consistency με βάση κάποια standards, δεν μπορεί να γίνει κατανοητό αυτό ? Αν το κάθε ubuntu αποκτήσει τα δικά του προσωπικά patches που κάνουνε ανεξάρτητες υλοποιήσεις αναφορικά με όλον τον υπόλοιπο πλανήτη, σπάει η αλυσίδα και χάνεται η μπάλα.

Αν θέλετε να τα διαλύσουμε όλα, ωραία. Να κλείσουμε και τα sites και τα howtos και τα guides και να δούμε μετά πόσοι νέοι χρήστες θα μπορέσουν να τα βγάλουν πέρα.

Ενδιαφέρον. Για να έχει κάποιος ελληνικά πρέπει να διαβάσει HOWTOs. Γλώσσα δεύτερης κατηγορίας που δεν έχει υποστήριξη έτοιμη από την ίδια τη διανομή.

Και επί της ουσίας, αυτό το “τώρα όμως τα ελληνικά έχουν ενσωματωθεί στο γενικό, en_US.UTF-8”, δεν μπορώ σε ουδεμία περίπτωση να φανταστώ πόσο χοντρή @#$@%#$#$^^#@#%@%$ πρέπει να έχει συμβεί!!!!!

Αυτοί οι ξένοι ντεβέλοπερς πρέπει να είναι πολύ χαζοί. Είναι όμως πραγματικά έτσι; Στοιχεία;

> “Το πρόβλημα αφορά τις QT εφαρμογές” ….Σοβαρά ??? Το compose.dir και το locale είναι QT ? Σοβαρολογούμε ? > gnome-language-selector και σιγουρέψου οτι είναι > επιλεγμένη η υποστήριξη για Ελληνική γλώσα. Επίσης, αναρωτιέμαι πόσο πολύ έχει παραστρατήσει το gnome και τί χακιές υλοποιήσεις έχει ενσωματώσει ώστε να δουλεύει το πληκτρολόγιο όταν ΑΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΑ ΛΕΙΠΟΥΝ τα UTF-8 compose sequence definitions για το ελληνικό layout πληκτρολογίου από το σύστημα.

Τώρα το GNOME είναι στο στόχαστρο. Το ότι οι εφαρμογές QT έχουν πρόβλημα είναι αποτέλεσμα του πολύ απλού προβλήματος. Οι εφαρμογές GTK+ χρησιμοποιούν το GTK+ Input Method για συγκεκριμένους λόγους. Έχω την εντύπωση ότι και το QT πρόκειται να αποκτήσει επιτέλους και το δικό του Input Method.. ;-\

Πάμε καλά ?

Δεν πάμε καθόλου καλά.

Μπορεί όλα αυτά τα workarounds να δίνουν μια προσωρινή λύση, αλλά είναι απαράδεκτα. Τελεία παύλα.

Πράγματι, είναι κοινή αντίληψη ότι οι αλλαγές πρέπει να γίνονται πάντα upstream (δηλαδή στο ίδιο το έργο, οπότε οι διανομές θα λάβουν τη διόρθωση δίχως παραπάνω προσπάθεια).

Αν όντως λείπει το el_GR.UTF-8/Compose από το /usr/X11R6/lib/X11/locale/ ή από το /usr/share/X11/locale/ ή όποιο άλλο installation prefix στο ubuntu αυτό είναι καθαρά ΛΑΘΟΣ X11 release!!! Αν κάποιος Χριστιανός μπορεί να πεί στον υπεύθυνο ubuntu package builder/maintainer να κόψει τα ναρκωτικά όταν κάνει compile/package τα X.org, έχει καλώς, αλλιώς να βάλουμε το Ubuntu βαθιά κάτω από τη γη και να ρίξουμε πολύ χώμα από πάνω ….

Τώρα οι ξένοι ντεβέλοπερς παίρνουν και ναρκωτικά; Έχουν αλλάξει τα πράγματα στο ελεύθερο λογισμικό και στο πακέτο X.Org. Τώρα περνάμε στην αρθρωτή (modular) μορφή του X.Org σύντομα θα έχουμε λειτουργική επιτάχυνση γραφικών OpenGL. Το δε υποσύστημα που έχει να κάνει με την γραφή σε άλλες γλώσσες ανανεώνεται, διότι είχε σημαντικά προβλήματα στη συντήρησή του.

Σχετικά με το αρχείο Compose, η βέλτιστη λύση για τώρα είναι πράγματι να υπάρχει ένα κοινό αρχείο για όλες τις γλώσσες. Αν έχουμε δικό μας αρχείο για ελληνικά, πρέπει να συντηρούμε και το κομμάτι που είναι για τα αγγλικά. Αυτό αυξάνει την πολυπλοκότητα στην διαχείριση του X.org.

Και να μην ξεχάσουμε λίγα κόλυβα για το gnome.

Η τελευταία πρόταση του γράμματος ολοκληρώνει την ξεφτίλα αυτών που έχουν ήδη λεχθεί.
Αν κάποιος ενδιαφέρεται πραγματικά να διορθώσει ζητήματα που έχουν να κάνουν με εξελληνισμό και ελεύθερο λογισμικό, ας το δηλώσει (“Θέλω πραγματικά να βοηθήσω στον εξελληνισμό”). Χρειάζεται κατανόηση των ζητημάτων τοπικοποίησης, υπομονή και δυνατότητα (αμφίδρομης) επικοινωνίας με άλλα άτομα. Όλοι μαθαίνουμε για το ελεύθερο λογισμικό, αν δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι δεν τα ξέρουμε όλα, υπάρχει σημαντική δυσκολία στην επικοινωνία. Μπορούμε να το ξεπεράσουμε αυτό;

Permanent link to this article: https://blog.simos.info/%ce%b1%ce%bd%ce%b1%cf%84%ce%bf%ce%bc%ce%af%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%8c%cf%82-%ce%b3%cf%81%ce%ac%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%bf%cf%82/

1 comments

  1. += http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/2006-February/003850.html

    Το en_US.UTF-8 είναι το (προσωρινό) όνομα του αρχείου που περιλαμβάνει τα “compose sequences” για ελληνικά και όλες τις άλλες γλώσσες. Δεν είναι “locale” per se στην συζήτηση αυτή.

Leave a Reply to SimosCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.